Blanca Garrido y Ana María Romera compiten en las categorías de Investigación y Libro del año, respectivamente
Dos trabajos gestados en la Universidad de Sevilla han sido nominados a la cuarta edición de los Premios Archiletras de la Lengua. Sus responsables son Blanca Garrido y Ana María Romera, ambas vinculadas con el proyecto de investigación Historia15 de la Universidad de Sevilla.
Blanca Garrido, profesora titular de Filología en la US, compite en la categoría de Premio a la Investigación o a la Innovación por su Copus en Escritura Femenina Andaluza (CenEFA). Se trata de una base de datos desarrollada por el equipo investigador Historia15 de la Universidad de Sevilla que, a día de hoy, permite acceder a un conjunto de más de 250 cartas privadas escritas por mujeres andaluzas entre los siglos XVIII y XIX siguiendo los últimos avances en humanidades digitales.
El tratamiento y presentación de los textos configuran este corpus como un recurso que permite acercarse a la realidad de la escritura femenina andaluza en distintos niveles y con distintas ópticas de una manera sistemática y rigurosa, permitiendo la observación de una versión facsimilar del texto, una transcripción paleográfica y una versión normalizada. Con ello, se pone a disposición de la comunidad científica de distintos ámbitos (lingüistas, historiadores, paleógrafos, educadores…) y de la sociedad en general un tesoro textual y documental andaluz poco atendido hasta la fecha.
Ana María Romera ha sido nominada en la categoría de Libro del año por su trabajo Crónica del moro Rasis. Fue estudiante de máster y doctorado en la Universidad de Sevilla, donde obtuvo el Premio Extraordinario de Doctorado con una tesis dirigida por la profesora Lola Pons. Aunque actualmente es profesora en la Universidad Complutense de Madrid, sigue vinculada con la US a través del grupo Historia15 y la investigación que ha dado como resultado la obra ahora nominada nace de su periodo investigador en la US.
El libro es el último eslabón de una cadena de versiones que se inicia a partir de la obra del cronista cordobés Aḥmad al-Rāzī titulada Ajbār mulūk al-Andalus o Historia de los soberanos de al-Ándalus (siglo X). No quedan ejemplares del original árabe, que transmitía cuatro partes (una geografía de al-Ándalus, la historia preislámica de la península, la conquista musulmana, que incluía el reinado de Rodrigo como el último gobernador de la dinastía de los godos, y, por último, la historia de los emires andalusíes). La obra completa se tradujo al portugués por voluntad del rey don Dinís I de Portugal a principios del siglo XIV, según uno de los testimonios castellanos conservados. Pero de esta versión, que aumentaba y modificaba su modelo, tampoco se conoce ningún testimonio directo. Lo único que se conserva hoy es la traducción castellana de esta segunda familia textual, que mantiene las dos primeras partes de la obra original y que se transmite a través de cinco manuscritos cuatrocentistas, uno de ellos localizado recientemente, que se han editado, estudiado y anotado en esta publicación.
Los Premios Archiletras de la Lengua 2025 son convocados por Prensa y Servicios de la Lengua, editora de la revista trimestral impresa Archiletras, la semestral Archiletras Científica, el sello editorial Archiletras Libros y el sitio web archiletras.com. Tienen carácter anual y su ámbito es global, no sólo español. Los ganadores de los premios se darán a conocer en un acto en Casa de América el próximo 1 de julio a las 19.30 horas al que asistirán una nutrida representación de personalidades de la cultura, la política, la economía y la sociedad. La gala, que se retransmitirá por el canal de YouTube de Archiletras, se convertirá este año en un homenaje a las hablas andaluzas. La gala será conducida por el presentador y actor sevillano Manu Sánchez y en ella intervendrá también Lola Pons, catedrática de la Universidad de Sevilla e historiadora de la lengua.